歌曲:君がいるから (因為有你)
歌手:菅原紗由理

「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから (不經意間你曾說過 「想哭的話也不要緊喲」)
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた (無名而生的快樂 溢出的淚水已被笑顏取代)
不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった (不善表達的話語 也曾深深傷害過你)
それでも 離れたりしないで (即便如此 你仍不離不棄)
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと…  (一如既往地支持著我 那一定是...)
葉えたい願い 葉えたい夢 屆けたい想い 全て (想要達成的愿望 想要實現的夢想 想要將這一切傳達給你)
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未來に繋がって行くよ (一直以來所堅信之事 呼喚奇跡的發生 那也將與未來緊緊相連)
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい (希望你能永遠守護著我)
Dear My Friends (我親愛的朋友)

「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから (「是你的話一定沒問題」 離別之時你曾對我說)
感じてた孤獨が その一言で 綺麗になくなった (孤獨寂寥的感覺 就這樣被輕易帶走)
新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど (每當開啟新的門扉  雖然誰都會因此而害怕不安)
背中を押してくれた 君を思い出せば (但只要想起你仍在身后的支持)
力が溢れてくるからね (就會充滿力量)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て (真切的情感 是無法轉讓的珍寶 千言萬語也將化為真實)
聲にして伝える事ができたなら 未來は広がって行くよ (如果能通過聲音傳遞 未來也將更為寬廣)
いつも そう いつも 心に君がいるから (這樣將你永遠留存心中)
Dear My Friends (我親愛的朋友)

立ち止まっても 忘れそうになっても (就算止步不前 就算忘卻一切)
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ  (發誓也要一次次繼續努力前行)
見上げた空 光が差し込んでいる  (仰望下的湛藍天空 灑滿金色的光華)
君にまた逢える日まで (直到能與你再度相會的那天)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て (真切的情感 是無法轉讓的珍寶 千言萬語也將化為真實)
聲にして伝える事ができたなら 未來は広がって行くよ (如果能通過聲音傳遞 未來也將更為寬廣)
願い 葉えたい夢 屆けたい想い 全て (想要達成的愿望 想要實現的夢想 想要將這一切傳達給你)
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未來に繋がって行くよ  (一直以來所堅信之事 呼喚奇跡的發生 那也將與未來緊緊相連)
ずっと ずっと 見守っていて欲しい  (希望你能永遠守護著我)
Dear My Friends (我親愛的朋友...)


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 koarapa 的頭像
    koarapa

    koarapa的部落格

    koarapa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()